خدمات تولید محتوای متنی
اگه به خدمات تولید محتوا نیاز دارید، نگران نباشید! دارلترجمه با همراهی ۲۳۰۰۰ مترجم، ویراستار و نویسنده متخصص در زمینههای مختلف، انواع خدمات تولید محتوا مانند تولید محتوای متنی و تهیه استراتژی تولید محتوا را ارائه میدهد. تنها با چند کلیک، از خدمات تخصصی ما استفاده کنید!
خدمات تهیه استراتژی تولید محتوا
خدمات تولید محتوا به زبانهای مختلف مانند فارسی، انگلیسی، عربی و … ارائه میشود. برای موفقیت تلاشهای شما در زمینه تولید محتوا و بازاریابی محتوا، داشتن برنامه میانمدت و بلندمدت ضروری است. اگر چنین برنامهای را تا به حال تدوین نکردهاید، پیشنهاد میکنیم که صفحه «تدوین استراتژی محتوا» را مطالعه کنید.
با کمک استراتژی محتوا شما رقبای خود را تحلیل میکنید و لیستی از کلمات کلیدی صنعت خود به دست میآورید. سپس با توجه به این موارد، تعدادی عنوان و موضوع در اختیار شما قرار میگیرد که طبق تقویم محتوایی موردنظر منتشر شود.
این امر به بهبود رتبه سایت شما کمک میکند.
قالبهای تولید محتوای متنی
خدمات تولید محتوا به زبانهای مختلف مانند فارسی، انگلیسی، عربی و … ارائه میشود. برای موفقیت تلاشهای شما در زمینه تولید محتوا و بازاریابی محتوا، داشتن برنامه میانمدت و بلندمدت ضروری است. اگر چنین برنامهای را تا به حال تدوین نکردهاید، پیشنهاد میکنیم که صفحه «تدوین استراتژی محتوا» را مطالعه کنید.
با کمک استراتژی محتوا شما رقبای خود را تحلیل میکنید و لیستی از کلمات کلیدی صنعت خود به دست میآورید. سپس با توجه به این موارد، تعدادی عنوان و موضوع در اختیار شما قرار میگیرد که طبق تقویم محتوایی موردنظر منتشر شود.
این امر به بهبود رتبه سایت شما کمک میکند.
نگارش مقالات سئوشده عمومی و تخصصی برای انتشار در وبلاگها، سایتها و نشریات داخلی در این قالب از تولید محتوای متنی جا میگیرد. این خدمات در تمامی زمینهها و رشتهها ارائه میشوند.
اگر برای انجام مکاتبات اداری، ایمیل مارکتینگ یا ارسال ایمیلهای مناسبتی درونسازمانی، به محتوا نیاز دارید، از خدمات این بخش استفاده کنید. نگارش ایمیل و نامه مطابق با لحن و مناسبات درخواستی انجام خواهد شد.
نویسندگان خوش ذوق ترجمیک، برای موضوعات موردنظر شما شعر، ترانه یا متون ادبی مینویسند. میتوانید این متون ادبی را برای عزیزانتان ارسال کنید، در مراسمات رسمی بخوانید یا به مقدمه کتابتان اضافه کنید.
اگر برای شبکههای اجتماعی خود از قبیل اینستاگرام، تلگرام، فیسبوک، لینکدین و … به تولید محتوای تخصصی و مخاطبپسند نیاز دارید، از این گزینه استفاده نمایید.
به محتواهای بسیار طولانی (۱۰۰۰۰ تا ۲۰۰۰۰ کلمه) ابرمحتوا گفته میشود. این نوع محتوا اثر مثبتی در بهبود رتبه سایت شما در موتورهای جست و جو دارد.
ممکن است برای فروش محصولاتتان به دفترچه راهنما نیاز داشته باشید یا مطالعه مطالبی را توسط کارمندانتان ضروری بدانید. در چنین مواردی، استفاده از این نوع از محتوا راهگشا خواهد بود.
تولید محتوا چیست؟
محتوا ساختاری است که اطلاعات و تجربیات مختلفی را در بستر یک رسانه منتقل میکند. بسترهای بسیار زیادی برای انتقال محتوا وجود دارند. از جمله این بسترها میتوان به اینترنت، تلویزیون، رادیو، کتاب، مجلات و …، اشاره کرد. اما آنچه که در حال حاضر در این مطلب مورد بحث قرار میگیرد، محتوایی است که در بستر اینترنت و با رویکرد جذب مشتری و بازدید بیشتر وبسایت تولید میگردد.
محتوای متنی یکی از اساسیترین انواع محتواهاست و تاثیر بسیار زیادی در به دست آوردن رتبه بهتر در نتایج موتورهای جست و جو (مانند گوگل، یاهو، بینگ و …) دارد. هر بار که در موتورهای جست و جو، سوالی را وارد میکنید، در واقع برای دریافت محتوایی مرتبط با نیازتان درخواست میدهید. گوگل نیز از میان هزاران محتوای موجود، محتواهای مناسب پیدا میکند و به شما پیشنهاد میدهد.
بسیاری از منابع، ایجاد محتوایی با رویکرد جلب توجه موتورهای جست و جو و بهکارگیری تکنیکهایی برای توجه بیشتر رباتها به مطالب را، تحت عنوان تولید محتوا میشناسند.
اگرچه رعایت این تکنیکها که به سئو (SEO) معروف هستند، بسیار مهم است، نباید فراموش کرد که محتوا تنها برای رباتهای گوگل تولید نمیشود. بلکه شما باید مخاطبانی را که برای رفع نیاز خود به دنبال محتوا هستند، نیز در نظر بگیرید. چراکه تمام تلاش موتورهای جست و جو، در جهت بالاتر قرار دادن مطالبی است که با نیاز، سلیقه و هدف کاربران مطابقت بیشتری دارند.
پس پیش از هر چیز باید مطالبی کاربردی و مفید برای کاربران تهیه کنید و بعد از آن اصول سئو را نیز در آن رعایت کنید. اگر صبور باشید رباتهای موتورهای جست و جو ارزش کار شما را متوجه خواهند شد
پلنهای کیفی پارافریز تخصصی
خدمات تولید محتوای دارلترجمه در سطوح، زبانها و زمینههای مختلف ارائه میشوند. این خدمات به صورت کاملا تخصصی و با توجه به توضیحات سفارش شما انجام میشود.
تخصصی نقرهای | تخصصی طلایی | تخصصی طلایی+بازخوانی | ||
---|---|---|---|---|
سطح نویسنده پروژه | عمومی | تخصصی | تخصصی | |
تکنیک تولید محتوا | ترجمهای | تالیفی-ترجمهای | تالیفی-ترجمهای | |
گارانتی کیفیت | ۵ روز | ۱ ماه | ۳ ماه | |
گارانتی زمان تحویل | ||||
ارتباط مستقیم مشتری با نویسنده | ||||
پشتیبانی شبانهروزی | ||||
تحویل بخش به بخش | ||||
رعایت اصول سئو | ||||
بازخوانی متن توسط متخصص دیگر | ||||
تخفیف حجمی | تا ۳۲% | تا ۳۲% | تا ۳۲% | |
مشخصات پلن |
|
|
| |
موارد کاربرد |
|
|
| |
برای اطلاع از تعرفه ها تماس بگیریدتماس بگیرید 021-۶۶۹۸۹۰۰۶ - 021-۶۶۹۸۹۰۰۷ |
ویژگیهای خدمات تولید محتوا
مشاوره تولید محتوا
یکی از ویژگیهای خدمات تولید محتوا در دارلترجمه، مشاوره تخصصی و رایگان تولید محتوا است. همچنین در هر زمانی که سوالی داشتید یا نیاز به راهنمایی داشتید، کافی است که با دارلترجمه تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی شما را راهنمایی کنند.
ارجاع به نویسنده متخصص
دارلترجمه با دقت و سختگیری خاصی به استخدام نویسندگان میپردازد تا بهترین کیفیت خدمات را به شما ارائه دهند. همچنین در صورت ثبت سفارش در زمینههای طلایی و طلایی بازخوانی، پروژه شما به نویسندهای سپرده میشود که کاملا در آن زمینه متخصص است
تضمین زمان تحویل و کیفیت
زمان تحویل هر سفارشی در دارلترجمه همانند پروژههای تولید محتوا کاملا مشخص است. پروژهها به صورت بخش بخش در پنل شما بارگذاری میشوند. در صورت عدم رعایت زمان تحویل یا کیفیت نامناسب، بخشی یا کل هزینه به شما برگشت داده میشود.
عدم استفاده از هوش مصنوعی
برای احترام گذاشتن به دغدغههای کارفرمایان، تمامی سفارشهای تولید محتوا توسط نویسندگان متخصص نوشته میشوند. همچنین تمامی سفارشهای تولید محتوا توسط تیم پایش کیفی دارلترجمهبررسی میشوند تا در آنها از هوش مصنوعی استفاده نشده باشد.
بررسی و ارزیابی کیفی
تمامی سفارشها توسط تیم متخصص پایش کیفی دارلترجمه از جنبههای گوناگون بررسی و ارزیابی میشوند. این ارزیابیها مواردی مانند عدم استفاده از هوش مصنوعی، کیفیت محتوا، رعایت اصول سئو، عدم مشابهت با محتواهای موجود در فضای وب و ... را شامل میشوند.
منحصر به فرد بودن محتواها
ما در دارلترجمه به خوبی از اهمیت منحصر به فرد بودن محتواها برای رسیدن به صفحه اول گوگل آگاه هستیم. به همین دلیل تمامی محتواها به صورت منحصر به فرد نوشته میشوند و از محتواهای تکراری به جدیت خودداری میشود.
چند نکته درباره پارافریز مقالات و متون تخصصی
پارافریز یک کار تخصصی است و اصول و قواعد مخصوص به خود را دارد. در این بخش، برخی از این اصول را بررسی میکنیم.
- در ابتدا ویراستار باید بهخوبی به معنا و روابط دقیق بین جملهها توجه کند تا به طور واضح و روشن با ایدهها و نظرات نویسنده، آشنا شود.
- پارافریز، یعنی بیان مجدد آنچه نویسنده گفته است. بنابراین در پارافریز تخصصی متون تا جای امکان باید از کلمات جایگزین استفاده کرد. اما هرگز نباید معنا و مفهوم جملات تغییر داد.
- شخصی که پارافریز تخصصی متون را بر عهده میگیرد، نباید نظرات شخصی را در متن استفاده کند. بلکه تنها مجاز است تا نظرات و عقاید نویسنده را به شکلی متفاوت بیان کند.
هنگام پارافریز تخصصی مقالات، باید به کلمات غیر قابل تغییر توجه داشته باشیم. چراکه برخی کلمات دارای یک مفهوم عمومی و یک مفهوم تخصصی هستند. ممکن است چندین مترادف مختلف برای مفهوم عمومی آنها پیدا شود ولی مفهوم تخصصی آنها هیچ معادلی نداشته باشد. بیتوجهی به این نکته، میتواند مفهوم اصلی جملات را از بین ببرد.
مترجمان دارلترجمه ، برای بروز چنین مشکلاتی در همان ابتدا دور کلمات کلیدی و مهم متن را خط میکشند و هیچ کلمهای را جایگزین آنها نمیکنند. همچنین شخصی که پارافریز متون را بر عهده میگیرد، پس از پایان کار باید متن اصلی و پارافریزشده را مقایسه کند. بدین ترتیب مطمئن میشود که هیچ نکتهای را از قلم نینداخته و تمام مطالب را پوشش داده است.
سوالات متداول پارافریز تخصصی
خدمات تولید محتوای دارلترجمه در سطوح و کیفیتهای متفاوت ارائه میشود و جزئیات قیمتگذاری در صفحه هزینه و زمان خدمات تولید محتوا قابل مشاهده است.
بله شما میتوانید از تولید کننده محتوای دارلترجمه بخواهید کلمات کلیدی مدنظر شما را به طور مناسبی در متن تکرار کند و نکات دیگر همچون عنوانبندی و لینکدهی به صفحات داخلی را رعایت کند.
دارلترجمه جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است و مترجمان، نویسندگان و متخصصان زیادی در آن فعالیت میکنند. بنابراین شما میتوانید در زبانهای فارسی، انگلیسی، عربی، روسی، چینی، فرانسوی، المانی و زبانهای دیگر خدمات تولید محتوا دریافت نمایید.