...

ویرایش تخصصی | فارسی و انگلیسی

یک اشتباه ساده نگارشی و ویرایشی می‌تواند از اعتبار متن، مقاله و کتاب شما بکاهد. ویراستاری نیز مانند سایر حرفه‌‌ها به مهارت، دانش و تجربه نیاز دارد. اگر به ویرایش تخصصی و نیتیو مقالات خود نیاز دارید، با ثبت سفارش در سایت ترجمه دارلترجمه ، از تخصص ویراستاران مجرب بهره‌مند شوید.

خدمات ویرایش متن، مقاله و کتاب

سایت ترجمه تخصصی دارلترجمه انواع خدمات ویراستاری مانند ویرایش نیتیو مقالات، ویرایش متون فارسی، ویراستاری تخصصی پایان‌نامه و تنظیم مقاله به فرمت ژورنال را ارائه می‌دهد. این خدمات با همراهی ویراستاران مجرب زبان انگلیسی و فارسی با بالاترین کیفیت به شما ارائه می‌شود. اگر به خدمات ویرایش مقاله در زبان‌های فارسی، انگلیسی و سایرزبان‌ها نیاز داشتید، با خیالی آسوده سفارش خود را به موسسه خدمات زبانی دارلترجمه بسپارید!

هزینه و زمان ویرایش متن، مقاله و کتاب

هزینه و زمان تحویل سفارش ویراستاری شما به تعداد کلمات متن، سرعت انتخابی، پلن موردنظر و … بستگی دارد. کلیه مراحل قیمت‌گذاری و ثبت سفارش در موسسه دارلترجمه به صورت کاملا شفاف انجام می‌شود. خدمات ویرایش تخصصی در دارلترجمه در سه سطح برنزی ، نقره‌ای و طلایی ارائه می‌شوند.

ویرایش متون و مقالات فارسی

شاید این سوال برای شما هم مطرح شود که مگر متون و مقالاتی که توسط نویسندگان فارسی‌زبان نوشته می‌شود، به ویراستاری نیاز دارند؟ پاسخ این سوال، مثبت است. هر متنی مخصوصا متون طولانی و تخصصی به ویرایش نیاز دارد. اگر متن شما دارای اشتباهات نگارشی و ویرایشی باشد، خواننده به آن اعتماد نخواهد کرد و متن شما زیر سوال می‌رود.
از جمله رایج‌ترین اشتباهات فارسی می‌توان به استفاده نادرست از علائم نگارشی، استفاده از رسم‌الخط‌های متفاوت در یک متن، اشتباهات املایی و … اشاره کرد. اگر به ویرایش متون و مقالات فارسی نیاز دارید، آن را به ویراستاران متخصص دارلترجمه بسپارید.

ویرایش مقالات انگلیسی

یکی از خدمات اصلی سایت ترجمه دارلترجمه، ویرایش تخصصی متون انگلیسی است. پروژه‌های ویراستاری مقالات انگلیسی شما توسط ویراستاران مجرب و مسلط به زبان انگلیسی با بالاترین کیفیت انجام خواهد شد.
خدمات ویراستاری برای کتاب ها، مقالات کنفرانسی و ژورنالی، ایمیل و پست الکترونیک، انگیزه‌نامه یا SOP، رزومه یا CV، نامه‌های خارجی و … قابل انجام است. هم‌چنین ویراستاران نیتیو دارلترجمه آماده ارائه خدمات ویرایش نیتیو برای اسناد تجاری و سازمانی، متون حساس دانشگاهی، مقالات تخصصی برای مجلات معتبر isi، الزویر و … شما هستند.

ویرایش تخصصی پایان‌نامه

دانشجویان، هفته‌ها و ماه‌ها برای نگارش پایان‌نامه خود زمان می‌گذارند تا در نهایت، نتایج پژوهش‌های خود را به بهترین شکل ارائه دهند. اما گاهی اهمیت ویرایش تخصصی پایان‌نامه از چشم آن‌ها دور می‌ماند. پایان‌نامه شما توسط استاد راهنما و داوران بررسی می‌شود. در صورت وجود ایرادات نگارشی و ویرایشی ممکن است که امتیاز از دست دهید.
از همین رو حتما قبل از تحویل نسخه نهایی پایان‌نامه خود، متن آن را از لحاظ رعایت نکات نگارشی و ویرایشی مانند رسم‌الخط یک‌سان، املای صحیح واژگان، رعایت نیم‌فاصله و … بررسی کنید. اگر به خدمات ویرایش تخصصی پایان‌نامه نیاز دارید، با ثبت سفارش در موسسه دارلترجمه، از دانش و تخصص ویراستاران مجرب بهره برید.

سطوح ویرایش تخصصی

برنزی/عمومی

نقره‌ای

طلایی

اصلاحات ظاهری شامل:

  • یکسان‌سازی فونت
  • اصلاح غلط املایی
  • کنترل پاراگراف‌بندی
  • اصلاح یا اعمال علائم سجاوندی
  • بررسی جدول‌ها، نمودارها،تصاویر، عکس‌ها، فهرست مطالب، واژه‌نامه و غیره
  • کنترل اندازه و قلم حروف، عنوان فصل‌ها، بخش‌ها و زیربخش‌ها، سربرگ‌ها
  • تنظیم فرمت مقاله
  • بررسی با گرامرلی

کیفیت برنزی به اضافه موارد زیر:

  • یک‌دست کردن اصطلاحات و درصورت لزوم آوردن معادل لاتین کلمات
  • رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله‌بندی
  • انتخاب برابرهای مناسب برای واژگان غیرفارسی
  • کوتاه کردن جمله‌های طولانی
  • مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها
 

کیفیت نقره‌ای به اضافه موارد زیر:

  • وارسی ارجاعات
  • درستی نشان مآخذ و پانوشت‌ها
  • ابهام‌زدایی از عبارت‌های مبهم، متناقض، نامفهوم و عامیانه
  • ساده‌سازی و روان‌سازی متن از نظر جمله‌بندی
  • گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب
  • حذف، کاهش یا خلاصه‌سازی مطالب تکراری یا غیرضروری
  • اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب برای انسجام و یک‌دستی نوشتار
 

سطوح ویرایش تخصصی

برنزی/عمومی

نقره‌ای

طلایی

برنزی/عمومی

اصلاحات ظاهری شامل:

  • یکسان‌سازی فونت
  • اصلاح غلط املایی
  • کنترل پاراگراف‌بندی
  • اصلاح یا اعمال علائم سجاوندی
  • بررسی جدول‌ها، نمودارها،تصاویر، عکس‌ها، فهرست مطالب، واژه‌نامه و غیره
  • کنترل اندازه و قلم حروف، عنوان فصل‌ها، بخش‌ها و زیربخش‌ها، سربرگ‌ها
  • تنظیم فرمت مقاله
  • بررسی با گرامرلی

نقره‌ای

کیفیت برنزی به اضافه موارد زیر:

  • یک‌دست کردن اصطلاحات و درصورت لزوم آوردن معادل لاتین کلمات
  • رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله‌بندی
  • انتخاب برابرهای مناسب برای واژگان غیرفارسی
  • کوتاه کردن جمله‌های طولانی
  • مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها
 

طلایی

کیفیت نقره‌ای به اضافه موارد زیر:

  • وارسی ارجاعات
  • درستی نشان مآخذ و پانوشت‌ها
  • ابهام‌زدایی از عبارت‌های مبهم، متناقض، نامفهوم و عامیانه
  • ساده‌سازی و روان‌سازی متن از نظر جمله‌بندی
  • گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب
  • حذف، کاهش یا خلاصه‌سازی مطالب تکراری یا غیرضروری
  • اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب برای انسجام و یک‌دستی نوشتار
 

سوالات رایج ویراستاری تخصصی

خدمات ویراستاری تخصصی شما برای چه زبان‌هایی ارائه می‌شود؟

ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی و ویراستاری مقالات فارسی

خدمات ویرایش تخصصی سایت دالرترجمه در چه زمینه‌هایی انجام می‌شود؟

برای انواع رشته‌ها و زمینه‌ها ارائه می‌شود. از جمله این خدمات تخصصی می‌توان به ویرایش نیتیو مقالات، ویرایش متون فارسی، ویراستاری تخصصی پایان‌نامه و تنظیم مقاله به فرمت ژورنال اشاره کرد.

هزینه ویرایش تخصصی یک مقاله به چه صورت محاسبه می‌شود؟

هزینه ویرایش تخصصی یک مقاله بر اساس مواردی هم‌چون تعداد کلمات متن، زبان مقاله، پلن انتخابی و سرعت موردنظر محاسبه می‌شود.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *