...

ترجمه متون محرمانه

یکی از دغدغه‌های اصلی کارفرمایان در ثبت سفارش آنلاین پروژه‌های ترجمه، ویرایش و تولید محتوا، محرمانگی اطلاعات خود و پروژه‌هایشان است. تفاوتی ندارد که سفارش موردنظر، ترجمه یک مقاله باشد یا ترجمه اسناد تجاری، موسسه خدمات دارلترجمه ملاحظات خاصی برای حفظ محرمانگی اطلاعات تمامی سفارش‌ها در نظر گرفته است.

تعهد موسسه دارلترجمه به عدم افشای اطلاعات

به طور کلی سایت ترجمه تخصصصی دارلترجمه چه از نظر اخلاقی، چه از نظر قانونی و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی مشتریان، اطلاعاتی که در سایت بارگذاری می‌کنند و تمام اطلاعات مرتبط با آن‌ها می‌داند. ما خود را موظف به صیانت از اسرار پژوهشی، حقوقی، تجاری و شخصی مخاطبانمان می‌دانیم.
هیچ یک از اطلاعات ذکر شده در اختیار شخص و یا شرکت سومی قرار نمی‌گیرد. این اطلاعات حتی برای آموزش و توسعه ماشین‌های ترجمه که صرفاً کاربرد آموزش ماشین را دارند، مورد استفاده قرار نخواهند گرفت.
قرارداد عدم افشای اطلاعات امضاشده توسط مترجمان دارلترجمه

لازم به ذکر است که تمام مترجمان دارلترجمه با حساسیت بالایی انتخاب می‌شوند. هم‌چنین مترجمان سطوح طلایی و نقره‌ای دارای تجربه طولانی در همکاری با سایت بوده و مورد اعتماد گروه دارلترجمه هستند. تمامی مترجمان همکار با موسسه دارلترجمه ، قرار داد عدم افشا (NDA) را امضا کرده‌اند.
سطح ویژه قوانین عدم افشا دارلترجمه

برای سفارشات با حساسیت بالای اطلاعاتی، امکانی فراهم شده است تا مشتری با انتخاب آن، از سطح ویژه‌ی قوانین عدم افشای دارلترجمه بهره‌مند شود.
در صورتی که در هنگام ثبت سفارش گزینه «سند دارای محرمانگی بالا» توسط مشتری انتخاب شود، بعد از پرداخت سفارش، فایل بارگذاری شده فقط برای مدیر سایت ارسال می‌گردد. مدیر سایت با توجه به موضوع متن، سند را با انتخاب خود در اختیار مترجمان صددرصد مورد اعتماد که توافق‌نامه عدم افشا اطلاعات را نیز امضا کرده‌اند، قرار خواهد داد.
اطلاعات این نوع از سفارش‌ها برای هیچ یک از کارمندان سایت تخصصی دارلترجمه قابل دسترسی نخواهد بود. همچنین در این سفارش‌ها، کارفرما قادر است که پس از پایان انجام سفارش، کلیه فایل‌های مربوط به سفارش را از روی پایگاه داده سایت پاک کند. پس از این کار، فایل‌ها به طور کامل از روی سرور حذف شده و هیچ‌گونه دسترسی به آن مقدور نخواهد بود.
ترجمه اسناد حساس در حضور کارفرما

در صورتی که اسناد مد نظر برای ترجمه حساسیت بالاتری داشته باشد و بارگذاری آن در سایت امکان‌پذیر نباشد، موسسه دارلترجمه، مترجمی مورد اعتماد و امین را به محل مد نظر کارفرما، اعزام خواهد کرد. به این ترتیب فرآیند ترجمه اسناد به صورت کامل در حضور کارفرما یا نماینده ایشان انجام خواهد شد و بالاترین سطح محرمانگی در دسترس کارفرمای محترم قرار خواهد داشت. در صورت نیاز به این نوع از ترجمه با ما تماس بگیرید.

سوالات متداول

آیا اطلاعات شخصی که در پروفایل خود در سایت دارلترجمه ثبت می‌کنیم، محرمانه می‌ماند؟

بله، دارلترجمه به حفظ اطلاعات شخصی شما و اطلاعات سفارش‌هایتان، متعهد است.

مقاله‌ من دارای حساسیت بالایی است، چگونه از محرمانه بودن اطلاعات آن اطمینان یابم؟

تمامی اطلاعات شما در موسسه دارلترجمه محرمانه می‌مانند. با این حال اگر به محرمانگی ویژه‌ای برای سفارش خود نیاز دارید، گزینه «سند دارای محرمانگی بالا» را انتخاب کنید تا سند و مقاله شما تنها به مترجمان مورد اعتماد و امین دارلترجمه سپرده شود.

آیا امکان ترجمه در حضور کارفرما هم وجود دارد؟

بله، در صورت نیاز شما می‌توانید درخواست کنید که مترجم امین دارلترجمه به محل موردنظر شما اعزام شود و در حضور شما به ترجمه اسناد و مدارک شما بپردازد.

آیا اطلاعات سفارش‌های ترجمه در اختیار هوش مصنوعی و حافظه‌های ترجمه قرار می‌گیرد؟

خیر، اطلاعات سفارش‌های شما حتی در اختیار هوش مصنوعی و حافظه‌های ترجمه هم قرار نمی‌گیرند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *